Govur University Logo
--> --> --> -->
...

When translating from Korean to English, what critical aspect of 'skopos theory' must be prioritized beyond direct linguistic equivalence?



Beyond direct linguistic equivalence, the critical aspect of 'skopos theory' that must be prioritized is the *purposeof the translation, as defined by the commissioner or the intended audience. Skopos theory asserts that the primary determinant of a translation is its intended function in the target culture. This means the translator must consider *whythe text i....

Log in to view the answer



Redundant Elements